donlowad greek music Forum Songs of Hellas greek

donlowad greek music, listen, lyrics, translations


russian

donlowad greek music, translation of songs in russian


english

donlowad greek music, songs, lyrics, translations in english
* Login   * Register    * FAQ    * Search




Post new topic Reply to topic  [ 66 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Next
Author Message
 Post subject: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 13 Jan 2011, 15:20 
Offline
Администратор

Joined: 13 Jan 2011, 15:13

Posts: 147
Εδώ μπορείτε να αφήσετε αίτησή σας για μετάφραση ενος τραγουδιού. Αλλά δεν υπόσχομαι ότι θα το μετάφρασω =)

Здесь можно оставить заявку на перевод песни. Но гарантий, что песню переведу я или кто-нибудь другой, нет =)

Here you can leave an application for translation of a song you want. But there are no guarantee that I or someone else will translate it =)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 23 Jan 2011, 01:08 
Offline

Joined: 15 Jan 2011, 11:56

Posts: 5
Σήμερα (22/01/11) στο καθιερωμένο κάθε Σάββατο βράδυ πρόγραμμα ''Στην Υγειά μας'' του Σπύρου Παπαδόπουλου στην Ελληνική τηλεόραση ΝΕΤ ακούσθηκαν πολύ ωραία τραγούδια. Εδώ αναφέρω μερικούς τίτλους γιά ενημέρωση κυρίως - καί
μήπως ληφθούν υπ΄όψη γιά μετάφραση εάν αρέσουν και σε σας (ίσως υπάρχουν ήδη, δεν το έλεγξα ακόμη)


1) Το αγριολούλουδο /wild flower
2) Υπάρχω / I exist

3) Στο θολωμένο μου μυαλό / In my muddy mind
4) Κάτω απο το πουκάμισό σου / Under my shirt
5) Δύο πόρτες έχει η ζωή /Life has two doors NB Lyrics good for reflection !
6) Έφυγε, έφυγε / S/he is gone, gone
7) Αυτή η νύχτα μένει /This night remains
8) Βραδυάζει / It's getting dark
9) Ζικγουάλα / Ziguala (name of a person, probably gypsy name)
10) Να είχα χίλια μάτια τα μάτια σου νά βλέπω ? I wish I had one thousand eyes to to gaze at your eyes
11) Η ζωή μας όλη /Our whole life
12) Ό,τι αγαπώ εγώ πεθαίνε / Whoever /whatever I love dies
13) Πάρε τα αχνάρια π΄άφησα / Take/ Follow the footsteps that I left
14) Γυρίζω από την νύχτα /I return from the night
15) Γιατί να είμαστε κι οι δυό αισθηματίες / Because we are both sentimentalists
16) Πού πάς χωρίς αγάπη / Where do you go without love

etc, etc I only watched part of the program.

Ελπίζω να μη σας κούρασα / I hope I did not bore you !


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 23 Jan 2011, 10:22 
Offline
Администратор

Joined: 13 Jan 2011, 15:13

Posts: 147
Emena? oxi =)

Спасибо за список.
Но я уже перевела следующие песни:
Υπάρχω / I exist
Βραδυάζει / It's getting dark

Specially for you I translated the Αγριολούλουδο.
Other songs a little bit later =)


Next is
11) Η ζωή μας όλη /Our whole life
But it is my life, not our:
Η ζωή μου όλη / Вся моя жизнь / Whole my life


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 02 Feb 2011, 19:25 
Offline

Joined: 02 Feb 2011, 19:19

Posts: 28
Очень хотелось бы увидеть перевод на русский одних из любимых песен в исполнении Харис Алексиу. Самостоятельный перевод песен таким художественным как у вас не получается )))) СПАСИБО!!!! Ваш сайт настоящая находка!

Δι΄ευχών
Όνειρο ήτανε
Το tango της νεφέλης
Οι φίλοι μου χαράματα


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 03 Feb 2011, 05:21 
Offline
Администратор

Joined: 13 Jan 2011, 15:13

Posts: 147
Lenaki, cпасибо!

Но я тоже не поэт :rolleyes: :oops:
Песни хорошие, переведу, во всяком случае, две точно у меня в мысленной очереди стояли =)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 03 Feb 2011, 07:48 
Offline
Администратор

Joined: 13 Jan 2011, 15:13

Posts: 147
Ну что, первая пошла :write: , остальное позже =)
Όνειρο ήτανε / Это был сон


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 03 Feb 2011, 18:09 
Offline

Joined: 02 Feb 2011, 19:19

Posts: 28
ευχαριστώ πολύ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 03 Feb 2011, 20:16 
Offline
Администратор

Joined: 13 Jan 2011, 15:13

Posts: 147
Να 'σαι καλά, Λενάκι =)

Συνεχίζω:
Το τανγκό της Νεφέλης / Танго Нефели / Tango of Nefeli
Δι' ευχών / Молитвами / With blessings


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 03 Feb 2011, 20:19 
Offline
Администратор

Joined: 13 Jan 2011, 15:13

Posts: 147
Mystis,
και για σένα κάτι καινούργιο υπάρχει:

Όποια και να 'σαι (Ό,τι αγαπάω εγώ πεθαίνει) / Кем бы ты ни была (Все, что люблю я, умирает)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
PostPosted: 03 Feb 2011, 21:53 
Offline

Joined: 02 Feb 2011, 19:19

Posts: 28
Μπράβο σου!!!
Спасибо огромное!! Можно еще? А там уж как пойдет....

Όλα σε θυμίζουν
Το κύμα


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 66 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Next


Who is online

Registered users: No registered users


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
cron

If you want to send me a mail - do it, please!
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group