HELLAS-SONGS Forum
https://forum.hellas-songs.ru/

Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
https://forum.hellas-songs.ru/translation-requests-t4.html
Page 1 of 7

Author:  Kindiboba [ 13 Jan 2011, 15:20 ]
Post subject:  Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Εδώ μπορείτε να αφήσετε αίτησή σας για μετάφραση ενος τραγουδιού. Αλλά δεν υπόσχομαι ότι θα το μετάφρασω =)

Здесь можно оставить заявку на перевод песни. Но гарантий, что песню переведу я или кто-нибудь другой, нет =)

Here you can leave an application for translation of a song you want. But there are no guarantee that I or someone else will translate it =)

Author:  Mystis [ 23 Jan 2011, 01:08 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Σήμερα (22/01/11) στο καθιερωμένο κάθε Σάββατο βράδυ πρόγραμμα ''Στην Υγειά μας'' του Σπύρου Παπαδόπουλου στην Ελληνική τηλεόραση ΝΕΤ ακούσθηκαν πολύ ωραία τραγούδια. Εδώ αναφέρω μερικούς τίτλους γιά ενημέρωση κυρίως - καί
μήπως ληφθούν υπ΄όψη γιά μετάφραση εάν αρέσουν και σε σας (ίσως υπάρχουν ήδη, δεν το έλεγξα ακόμη)


1) Το αγριολούλουδο /wild flower
2) Υπάρχω / I exist

3) Στο θολωμένο μου μυαλό / In my muddy mind
4) Κάτω απο το πουκάμισό σου / Under my shirt
5) Δύο πόρτες έχει η ζωή /Life has two doors NB Lyrics good for reflection !
6) Έφυγε, έφυγε / S/he is gone, gone
7) Αυτή η νύχτα μένει /This night remains
8) Βραδυάζει / It's getting dark
9) Ζικγουάλα / Ziguala (name of a person, probably gypsy name)
10) Να είχα χίλια μάτια τα μάτια σου νά βλέπω ? I wish I had one thousand eyes to to gaze at your eyes
11) Η ζωή μας όλη /Our whole life
12) Ό,τι αγαπώ εγώ πεθαίνε / Whoever /whatever I love dies
13) Πάρε τα αχνάρια π΄άφησα / Take/ Follow the footsteps that I left
14) Γυρίζω από την νύχτα /I return from the night
15) Γιατί να είμαστε κι οι δυό αισθηματίες / Because we are both sentimentalists
16) Πού πάς χωρίς αγάπη / Where do you go without love

etc, etc I only watched part of the program.

Ελπίζω να μη σας κούρασα / I hope I did not bore you !

Author:  Kindiboba [ 23 Jan 2011, 10:22 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Emena? oxi =)

Спасибо за список.
Но я уже перевела следующие песни:
Υπάρχω / I exist
Βραδυάζει / It's getting dark

Specially for you I translated the Αγριολούλουδο.
Other songs a little bit later =)


Next is
11) Η ζωή μας όλη /Our whole life
But it is my life, not our:
Η ζωή μου όλη / Вся моя жизнь / Whole my life

Author:  lenaki [ 02 Feb 2011, 19:25 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Очень хотелось бы увидеть перевод на русский одних из любимых песен в исполнении Харис Алексиу. Самостоятельный перевод песен таким художественным как у вас не получается )))) СПАСИБО!!!! Ваш сайт настоящая находка!

Δι΄ευχών
Όνειρο ήτανε
Το tango της νεφέλης
Οι φίλοι μου χαράματα

Author:  Kindiboba [ 03 Feb 2011, 05:21 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Lenaki, cпасибо!

Но я тоже не поэт :rolleyes: :oops:
Песни хорошие, переведу, во всяком случае, две точно у меня в мысленной очереди стояли =)

Author:  Kindiboba [ 03 Feb 2011, 07:48 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Ну что, первая пошла :write: , остальное позже =)
Όνειρο ήτανε / Это был сон

Author:  lenaki [ 03 Feb 2011, 18:09 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

ευχαριστώ πολύ

Author:  Kindiboba [ 03 Feb 2011, 20:16 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Να 'σαι καλά, Λενάκι =)

Συνεχίζω:
Το τανγκό της Νεφέλης / Танго Нефели / Tango of Nefeli
Δι' ευχών / Молитвами / With blessings

Author:  Kindiboba [ 03 Feb 2011, 20:19 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Mystis,
και για σένα κάτι καινούργιο υπάρχει:

Όποια και να 'σαι (Ό,τι αγαπάω εγώ πεθαίνει) / Кем бы ты ни была (Все, что люблю я, умирает)

Author:  lenaki [ 03 Feb 2011, 21:53 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Μπράβο σου!!!
Спасибо огромное!! Можно еще? А там уж как пойдет....

Όλα σε θυμίζουν
Το κύμα

Page 1 of 7 All times are UTC
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/