HELLAS-SONGS Forum
https://forum.hellas-songs.ru/

Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests
https://forum.hellas-songs.ru/translation-requests-t4-30.html
Page 4 of 7

Author:  Ren [ 22 May 2011, 19:23 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

СПАСИБО!!!!!!!!!!

Author:  Ariely [ 01 Jun 2011, 16:49 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Привет!
Пожалуйста переведите песню ΘΑ ΣΕ ΦΙΛΕΨΩ ΣΤΕΝΑΓΜΕ (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΚΟΥΛΑΣ), к сожалению автоматический перевод совсем непонятно что выдает, а мне очень понравилось исполнение и очень хочется узнать смысл.

Θα σε φιλέψω στεναγμέ
τα όχι σου να γίνουν ναι
απ΄την ψυχή μου σαν περνάς
ανάλαφρα να περπατάς.

Να τρέξει φλέβα του καημού
με την ορμή του ποταμού
σαν φτάσει η αγάπη την αυγή
να'χει στερέψει η πληγή.

σαν φτάσει η αγάπη την αυγή
να'χει στερέψει η πληγή.

Αγκάλιασέ με ουρανέ,
γέλασε κι άστραψε για με
Ρίξε φωτιά του κεραυνού
στην στράτα του αποχωρισμού...

απ΄την ψυχή μου σαν περνάς
ανάλαφρα να περπατάς.
Να τρέξει φλέβα του καημού
με την ορμή του ποταμού
σαν φτάσει η αγάπη την αυγή
να'χει στερέψει η πληγή.

σαν φτάσει η αγάπη την αυγή
να'χει στερέψει η πληγή.

Author:  Kindiboba [ 02 Jun 2011, 16:39 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Привет, Ariely!

Лови :thanks:

Βασίλης Σκουλάς - Θα σε φιλέψω στεναγμέ

Author:  Ariely [ 06 Jun 2011, 15:13 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Спасибо огромное!
Красиво и печально...

Author:  Kindiboba [ 06 Jun 2011, 16:04 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Ну да...
Вообще, любопытный исполнитель.

Author:  Kindiboba [ 13 Jun 2011, 14:21 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

lenaki wrote:
Μινοράκι

Готово.

Χάρις Αλεξίου - Μινοράκι / Харис Алексиу - Минорчик

Author:  lenaki [ 02 Jul 2011, 21:31 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Хочу, хочу, хочу!!!!!!! А времени нету.....
Σ ακολουθώ-Χάρις Αλεξίου
Μουσική/Στίχοι:Μάνος Λοΐζος

Σ ακολουθώ, στην τσέπη σου γλιστράω
σαν διφραγκάκι τόσο δα μικρό
Σ ακολουθώ, και ξέρω πως χωράω
Mες το λακκάκι που χεις στο λαιμό

Έλα κράτησέ με, και περπάτησέ με
μες το μαγικό σου το βυθό
Πάρε με μαζί σου, στο βαθύ φιλί σου
μη μ αφήνεις μόνο, θα χαθώ

Σ ακολουθώ, και ξέρω πως χωράω
μες το λακκάκι που χεις στο λαιμό
Σ ακολουθώ, και πάνω σου κολλάω
σαν φανελάκι καλοκαιρινό
Σ ακολουθώ σ αγγίζω και πονάω
κλείνω τα μάτια, και σ ακολουθώ

Author:  Kindiboba [ 03 Jul 2011, 13:30 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

будет обязательно, но позжее нимножычка!

Author:  lenaki [ 03 Jul 2011, 20:06 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

канечна, ни вапрос))))

Author:  Kindiboba [ 04 Jul 2011, 13:04 ]
Post subject:  Re: Αιτήσεις για μετάφραση / Заявки на перевод / Translation requests

Готово :rolleyes:
Χάρις Αλεξίου - Σ' ακολουθώ / Харула Алексиу - Я следую за тобой


Симпатичная песня! :clap:

Page 4 of 7 All times are UTC
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/