Не, это странно, сначала обращаться к кому-то, а потом в третьем лице про него говорить.
А акромя того, это του не может относиться к волне, потому что дальше ХА поет:
Quote:
το σώμα του στεριά
μπροστά του βγάλε με
тело его суша.тело волны не может быть сушей.
а вот тело ее любимого - запросто, и она просит волну положить ее с любимым рядом, и волна-то как раз может положить, потому что она касается суши, а значит - и ее любимого.
вапще, если перебирать варианты, то перед "ним" - может быть перед ним-любимым, перед телом и перед волной.
Но греки говорят μπροστά
στο κύμα, так что опять волна тут ни при чем.